Translation of "di litigare con" in English


How to use "di litigare con" in sentences:

Lydia... mi rifiuto di litigare con te, è troppo spiacevole.
Lydia... I refuse to quarrel with you, it's too ugly.
Non mi sognerei di litigare con lei.
I wouldn't dream of arguing with you.
È per questo che ho cercato di litigare con Bunkichi.
That's why I've been trying so hard to pick a fight with Bunkichi.
Non ho motivo di litigare con te, Cavaliere, ma devo attraversare questo ponte.
I have no quarrel with you, good Sir Knight, but I must cross this bridge.
Lou, non mi va più di litigare con te.
I don't want to argue with you any more.
"Avevo smesso di litigare con la mia personalità?
"" Had I stopped arguing with my personality?
Ti prego, non sopporto di litigare con te.
Please. I can't bear it when we're not friends.
Dev'essere capace di litigare con me.
"Should be able to quarrel with me.
Che c'e', stai cercando di litigare con me?
What, are you trying to pick a fight with me?
Non ho intenzione di litigare con te!
You get no argument from me!
Non devo preoccuparmi di litigare con te per i ragazzi.
I don't have to worryabout fighting you for guys.
Hai visto come mi guardava, vuole l'autopsia, pero' non le va di litigare con la figlia.
You saw the way she was looking at me. She wants the autopsy.
Perche' finirai col tifare per loro se non la finisci di litigare con Rachel.
'Cause that's who you're gonna be cheering for if you don't quit cage-matching it out with Rachel.
Prometto anche di litigare con te ogni volta che hai torto.
I also promise to argue with you whenever you're wrong.
Stai cercando di litigare con me?
Are you trying to act coy now?
Comunque, voleva evitare di litigare con te, cosi' ha chiesto a me di prendere alcune delle sue cose.
Anyway, he wanted to avoid having a scene with you, so he asked if I'd pick up some of his stuff.
Perche' stai cercando di litigare con me su questo?
Why are you trying to pick a fight with me about this? I don't know.
Non mi va proprio di litigare con te.
I'm not in the mood to fight with you.
Perche non smetti di litigare con loro
Why don't you just stop fighting with them
Non... mi va di litigare con te, Vargas.
Not in the mood to argue with you, Vargas.
Il che e' stupido, perche'... beh, se hai intenzione di litigare con Silver, come mai io e te abbiamo deciso di non dormire piu' insieme?
Which is stupid, because, well, if you're gonna fight with Silver anyways, what's the point of you and me deciding not to sleep together?
Non ho tempo di litigare con te, Lucifero.
I don't have time to argue with you, Lucifer.
Perché cerchi di litigare con me per Tiana?
Why you trying to fight me over Tiana?
Robert... non sto cercando di litigare con te.
Robert... I'm not looking to get in a fight with you.
Non ho l'energia di litigare con te, Henry.
I don't have the energy to fight with you, Henry.
A forza di litigare con te ho perduto anche il mio buon carattere.
I shed all my good qualities to struggle with you.
E' che... non vale la pena... di litigare con lui.
It's just not worth it... trying to fight with him.
Ok, non mi va di litigare con te al telefono.
I'm not gonna argue with you on the phone.
Non appena avro' finito di litigare con quest'aggeggio.
Soon as I'm done fighting this battle.
Stai cercando di litigare con me.
You're trying to pick a fight with me.
Puoi smettere di litigare con gli studenti e andartene.
The device isn't there. You can stop fighting with the students and leave.
Non sopporto che tu mi veda cosi', ma non ho piu' la forza di litigare con te, Ray.
I hate that you're about to see me like this, but I don't have the strength to fight you anymore, Ray.
Ti prego, non ho voglia di litigare con te.
I don't want to argue with you. Don't give me that look.
Nessuno di loro avrebbe molta voglia di litigare con te.
None of them's gonna be in a great big hurry to tangle with you.
Puoi smettere di litigare con i pantaloni.
You can stop fighting with your pants.
Justin, cerchi di litigare con me solo per mandarmi via.
Justin, you're picking a fight with me just to push me away.
Beh, se c'e' una cosa peggiore di litigare con tuo padre ubriaco... e' litigare con tuo padre ubriaco mangiando la bistecca fredda.
Well, one thing worse than a run-in... with your drunk daddy. That's a run-in... with your drunk daddy and a cold skirt steak.
Siamo entrambi riformatori che non temono di litigare con i nostri.
We're both reformers who are not afraid to thumb our nose at our own party.
Non ho intenzione di litigare con te, mamma.
I'm not gonna argue with you, mom.
Ok, tu cambiagli personalita' e io smettero' di litigare con lui.
Okay, well you go fix him and I'll stop fighting with him.
Non ho voglia di litigare con te.
I don't want to fight with you.
Questa mattina non sono dell'umore di litigare con te, zio Bobby.
I'm not in the mood to argue with you this morning, Uncle Bobby.
Non smanio all'idea di litigare con tutta quella potenza di fuoco.
I'm not looking forward to a run-in with all that firepower.
Voi due tornate sulla scena a fare domande come avreste dovuto invece di litigare con l'FBI!
You two go and canvass the crime scene like you should have instead of fighting with the FBI!
Se Max vuole che tu smetta di litigare con Alec, perche' non lo fai?
If Max wants you to stop feuding with Alec, then why don't you?
6.5564429759979s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?